Wednesday, April 29, 2009

A Girl Named Sue Part II

Sue is still living in Beijing, but for another 2 weeks only. According to my 亲爱的, she's going back to 成都 to meet her Singapore boyfriend, and to make her passport. Her boyfriend has promised her that once she has her passport done, he will help her to apply for a Singapore visa, so that he can bring her home to see his parents. They are also planning to go for a short holiday in Bangkok. It is definitely a fairy tale comes true, because they are also talking about marriage. Honestly, I don't believe in 一见钟情 and won't make a commitment if I only know her for less than 3 months. Cohabiting is ok, but certainly not marriage. Sue is smiling everyday, and looking forward for the day to come. On the flip side, I don't know if our Singapore brother is really serious with Sue. I hope he is not toying Sue's feelings. If his promises are empty promises, then it is going to hurt Sue really bad. Our bro had a bad relationship previously. His ex-girlfriend slept with his friend, and that could be the reason that he has given up on Singapore girls and go for a sweet young Chinese thing instead. Good luck to our brother. I heard that Sue doesn't cook, doesn't do housework, sleeps 12 hours a day, and really is as good as a vase in the house.

Thursday, April 16, 2009

白云山再会

It was just 2 weeks ago that we last met, but i already missed my 亲爱的。I have asked her to join me in Guangzhou 2 weeks later as I have a business meeting there. Without giving much thought this time, my 亲爱的 agreed. She has worked in Foshan for a period of time selling cosmetics and has many friends there. It's probably a good chance for her to catch up with them again. Also, her aunt is still working in a factory in Foshan, so she's able to stay with her aunt. The plan is that she will meet me in Guangzhou on the first day of arrival, and head to Foshan on the 2nd day alone, stay there for 3 days while I'm busy with my meetings in Guangzhou. After that, she'll join me again and we'll stay a few days together during the 五一劳动节. As for the air ticket, I have used 25,000 of my Krisflyer points to get roundtrip ticket for my 亲爱的 and just need to pay $25 for the airport tax. My 亲爱的 said that we should climb 白云山 and I'm getting a little bit nervous. The last mountain I've climbed was probably Mount Biang in Brunei, during the good old NS days. Better start to do some exercises to warm up my leg muscles before the trip.

Tuesday, April 14, 2009

Loving An Innocent Girl

Was browsing a Chinese forum, and found this interesting post: 10 rules to love an innocent girl. I'm not saying that my 亲爱的 is really that innocent, but somehow I sensed similarity here.

喜欢一个单纯的女孩你必须学会以下十条,切记!

1、每天的电视连戏剧,无论如何要放她回家看电视。
She loves TV. Watch literally anything.

2、千万不要老是问她一个她回答不出来的问题,她会很烦。
When she doesn't like me to probe further, she'll tell me 不要问啦! with the 郁闷 look.

3、她喜欢做的事情要鼓励她,不要说伤她自信的话。
I've not used negative words on her before.

4、不要说谎骗她,即使要骗她也不能让她知道。实际上她只在乎是不是真实的,而不是非的甜言蜜语。
True, she doesn't like me to tell lies, so I have to tell her the truth that she has ugly fingers.

5、不要给她讲大道理,要用实际的事情给她说明。
I don't know, I'm not a philosophical person.

6、不要说大话,也不要随意诺言!更不要失约。
She hate people with empty promises. I have not failed her on this.

7、要学会半夜接到她的电话,虽然也许就是因为睡不着,或是一件没有想明白的事情。
She's not that unreasonable, so this point is not applicable.

8、要学会看她写的日志,因为她会告诉你她是才女,写的是‘散文’,就是那种形散神也散的文章。
Yes, she posts articles in her QQ blog, which I can hardly understand.

9、要学会和她交流的方式,当有可能要矛盾的时候,大可转换话题。
Very true, if we continue discussion, things can get very bad, and she'll stop talking to me for hours or days.

10、多习惯和小朋友们交流,你会更多的发现她在想什么,而且容易找到一些话题。
Not true, my 亲爱的 is quite matured in her thinking.

有时候我也会想,为什么会喜欢这样一个单纯的女孩?让我如此痛,并快乐着。

Sunday, April 12, 2009

Feeling Guilty

Was in Tanjong Pagar area with my friend Alan on Thursday afternoon, and decided to walk into Dragon Spa in Amara Hotel, since it has been quite a while that we've not gone to a spa. This is my first time to Dragon Spa, and so is Alan. Entrance fee is at $57 per peron that include sauna and massage. The receptionist did not ask what type of massage we require, or how long we want. She just gave us the locker key, and we proceeded inside. Although Dragon Spa is well renovated, the pool is small. We are also quite disappointed with the food as it only serves char siew pows and kaya bread. Certainly cannot compete with the spa in Grandlink Square. After we have enough of relaxation, we proceed to seperate rooms. A girl is already waiting for me in the room and quite chio looking. So we know this is a sex shop in disguise. She started working on my back, and after 10 minutes, working on my front. Then she asked if I want to proceed with special. Ok, for the past six months, I have not been engaging in paid sex, because I have promised my 亲爱的 that I won't 乱乱搞. Moreover, I've been seeing my 亲爱的 every month and we have so much sex that after I return to Singapore, I don't really have anymore urge for sexual needs. Since I did not want to disappoint the masseur, I opted for handjob instead. Sad to say, I didn't really enjoy it, and after 10 minutes, I told her to stop. Maybe I'm just not in the mood, or feeling guilty for doing something that I'm not supposed to do. I washed up and proceed to the lounge for a drink. While waiting for Alan, I picked up my cellphone and called. 喂!亲爱的,你在干嘛?我想你了。。。

Saturday, April 11, 2009

A Girl Named Sue

In my earlier post, I mentioned that my 亲爱的 has a friend Sue, who is a year younger, but has led a more sophisticated lifestyle, and she has been 包养 by a senior citizen before. Sue has been living in Beijing for more than 2 months, and just recently she has started dating a Singapore guy. It looks like Singaporeans are serious in their venture in China: make their money and shag their girls. This guy is single, in his early thirties, and go to China regularly for business trips. A mutual friend made the introduction. 亲爱的 said that Sue is in love again. Everyday, they would talk on the phone for hours. The Singapore guy had asked her to make the passport, so that he could bring her to Singapore to visit his parents. This is certainly a fairy tale comes true, especially when they hardly know each other, only been together for one month only. I don't know if this guy knows her past, but what the hack, if you love someone, you should forgive her past. What matters most is the present and future. Is this love at first sight, or simply infatuation...only time will tell. Sue is already asking me about the living condition in Singapore, in case if she's moving to Singapore to live with him.

Friday, April 10, 2009

如果有一天

如果有一天,你拨我的电话号码,语音告诉你我已经停机。答应我不可以难过,不可以失落;不可以想我,更加不要记得有这样一个我。如果有一天,你的手机不再频繁的响起,请不要等待,不要期盼,更加不要想找到我,只有看到这样的一个你,我才可以放心的离开

Ok, my 亲爱的 didn't write this. I copied from another girl's blog and showed this to my 亲爱的,because I thought that is what she's going to do with we break up. Then she said 干吗给我说这些东东,我现在没有想过这些呢,我可能现在还没有那个决心.......oops.


Wednesday, April 8, 2009

A Tale of Two Cities

People asked me why I trusted my 亲爱的. What if she is also seeing other guys when I'm not in Bejing? Or she has this big plan to con my money, or get me to marry her for a Singapore PR status?

I am probably very lucky to find a PRC girl who is truly genuine. While she can two-time me since I don't live in Beijing, I trust that she's not doing that, because I know her too well. She is like an opened book. She tells me everything; her past, her present, and her future plans. Moreover, our relationship wasn't love at first sight.

We started as friends. It fact, I did not find her attractive in the beginning. She is only 1.59m tall, had permed curly hair, short fingers, and couldn't pronounce her "f" and her "h" properly. She also didn't have any sense of dressing. That year was 2006 when she first came to Beijing to live with he aunt. It took a while before our likings for each other started to develop. She looks so much better now: high heels, straight hair, long finger nails to extend her short fingers, but she still has problem differentiating the pronunciation of f and h.

My 亲爱的 has a descent family background. Her family is not poor. There is no reason for her to con my money. Her dad is doing business, while her mum is a housewife. She has a brother doing his degree course. Her 性格 is the 外向 type, so she prefers to live with her aunt.

My 亲爱的 doesn't spend her money lavishly. Just like any other girls, she likes buying clothes and shoes for herself, maybe one piece a week. She spends very little on cosmetics as she has very smooth and fair skin, and only put on light make-up. She doesn't like jewellery, watches, bags, or expensive meals. The Coach bag that I bought for her is still wrapped inside her cupboard. Obviously she knows that I am just a 打工仔 and won't be able to provide her with luxurious lifestyle.

She knows what our relationship is not a perpetual one. One day, she will need to go back to 成都 to 嫁人. We will probably have another 3 years to go. When she reaches 25, she will quietly go home. She told me that when the day comes, she will become uncontactable, and that will be the end of our relationship. She did not regret loving me because she enjoyed every moment of our time together. She did not shed any tears when she broke off with her first boyfriend. With me, even the thought of breaking up would make her wept.

While her character is 单纯,her circle of friends are sophisticated , especially Lina, who is living in a rented apartment in the same block as my 亲爱的. Lina has a Singaporean boyfriend who also lives in Beijing. I think her boyfriend is about the same age as me, although we have not been formally introduced. I don't find Lina attractive; she's just a plain Jane, but she certainly has her ways with men. Her boyfriend pays the monthly rental, gives her monthly allowance, pays her school fees, and bought her a laptop. I really pity this Singapore brother. He spends so much money on Lina, and yet they only see each other once or twice a month. His family is over in Beijing. He can hardly find time to meet Lina because he has a routine job, and need to be back home every evening. Weekend is family day for him. To date Lina, he has to apply leave. Obviously he can't be applying leave every week.

Lina is very domineering to her boyfriend. She knows how to play mind games. She expects him to call her everyday. She's probably scheming to become his lawful wife. When they talk on the phone, she's quite hard on him and every word she used has double meaning. I don't understand why our Singapore brother wants to go through this agony. Maybe she's good in bed, or swallows his cum, I don' know. Worst of all, She sleeps with other men. My 亲爱的 has a cousin who is a military officer in Beijing. She calls him 哥哥。After 亲爱的 introduced her 哥哥 to Lina, Lina then slept with him. Maybe she needs his help, but she didn't expect that he would tell my 亲爱的 the incident. When he introduced another friend, who is a government officer in Beijing, to her, she slept with him too. She uses sex to exchange for favours. I don't know how our Singapore brother is going to take it if he knows that she's being screwed by other men behind his back. Just 2 weeks ago, Lina told my 亲爱的 that if one day we were to break up, she would take over me. I don't know what value I can bring to her, but I certainly won't fall for her. After all, I'm not a sophisticated person.

Sunday, April 5, 2009

老公 and 老婆

For 2 years, my 亲爱的 never addressed me as 老公, nor have I called her 老婆. I thought is is quite common for girls to call their boyfriends 老公. It has also been misused by KTV girls when they called their customers 老公. In the past my 亲爱的 said 我不要骗自己,你不是我的老公, and she would comment that her friends called their boyfriends 老公 and they were just living in fantasy. That is the reason why we have been calling each other 亲爱的. Last Wednesday evening when we were preparing to go to bed, she popped up this question 我想叫你老公,不过说不出口, with a slightly embarrassed look. It didn't really bother me if she wanted to call me 老公, so I told her 好啦,当你兴奋的时候,就叫我老公吧. Immediately my hands started to roam all over her very smooth and fair body. Then I licked her her neck while proceeded to unbutton and remove her bra. There it was, the pair of familiar cup C boobs, and I quickly went to lick her nipples. By this time, my dick was already in full length. She seemed to enjoy my licking as I could hear her soft moans. I took off her panties and my fingers proceeded to rub on her clitoris, and her moan was getting louder. Soon her juice was flowing. Without 2nd thought, I pumped my dick into her wet pussy. As i was pumping into her, with every stroke faster than the previous, her moans were getting even loader. Then I whispered into her ears 叫我老公。 Then she began screaming 老公!。。老公!。。老公!。。老公!。。Soon, I could feel that i was about to cum, i started to shout 老婆我来啦! and I exploded in her. We both lie down on the bed, hugging each other tightly. Then she whispered to me 老公,我爱你. Since that evening, she would call me 老公 or asked me to call her 老婆 when nobody else is around.


Thursday, April 2, 2009

Yes Club

Lately I've been going to 夜色酒吧 which is located in 三里屯南街 in Beijing. What I like about this club is that it is frequented by local working adults, and rarely you can find young punks like those in Coco Banana. Every night, there are also 2 game shows to entertain everybody. Since it is also a social club, it's an excellent pick-up joint. It has a website at: Yes Club On Tuesday evening, me and my 亲爱的 decided to hang out in Yes Club. Since we managed to get seats facing the stage, I had used my Nokia N96 to record the following event.