Saturday, November 29, 2008

Unlocking M1 Vodafone Huawei E220 USB Modem

As usual, it was a quiet Saturday afternoon for me. Since I'm only going to visit my 亲爱的 next week, I decided to mess around with my M1 Vodafone Huawei E220 USB Modem. I'm using Singtel Mobile for my handphone, but has subcribed to M1 Vodafone Broadband on Mobile. When I took up this service, the Huawei modem is a loan. I think M1 actually locked the modem, so that non-M1 sim cards cannot be used. Since time is bad, I thought I should just get a multi-sim card from Singtel, and cancel the M1 subscription to cut down my expenses. I'll continue to use the modem with a Singtel sim card, until M1 ask me to return. Did some searching on the internet, and finally come across a website that provides information.

Get ready the following software

Here are the steps
1. connect the E220 Huawei usb modem to the computer
2. Run QC BQS Analyser
3. Under Hardware Forensics, select use Com/USB Port

4. Check that Serial Com Port shows Huawei Mobile Connect
5. Click Send Cmd, and you should receive HEX characters in the white box. 6. In the Diag Functions, select drop down menu and choose Read EFS

7. Click Let's Go and save the dump file.


8. Wait for the download to be completed. Unregistered QMAT only has 10 minutes. If download is not completed before 10 minutes is up, it doesn't really matter. The part that is needed for the unlock is likely to be in the saved file.




9. open saved file with hex editor, search for following hex-chain: 53-64-2C-00. You should see 8 decimal numbers a few positions after this hex-chain on the right panel. The number here is 13312629.

10. run E220 SimLock_UnLock.exe, enter this 8 digit unlock code. This utility will tell you if the unlock is successful or not.

11. Plug out the usb modem to reset it.

It should be unlock now.

Wednesday, November 26, 2008

林黛玉

If you know who 林黛玉 is, she's known to be beautiful but weak and fragile. "两弯似蹙非蹙烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分.”

Have not been talking to my 亲爱的since Friday, so I thought I give her a call in the afternoon. After 2 rings, she picked up the phone. Told me that although she has recovered, she still feels tired, and so decided to quit from her clerical job to get more rest. She'll look for another job when she gets better. Don't really know what to say after hearing this, but my first thought is that she is just plain lazy! Anyway, I took the opportunity to ask her if she wants to take this time to go to Guangzhou to visit her friends. My 亲爱的 actually worked in Guangzhou 2 years ago, and has a group of friends that she still keep in contact with. If she's keen, i can arrange a trip with her this weekend. She said that she'll need a day to think about this, since we are offfically broke off, and she doesn't want to rekindle our relationship.

Late evening, I received an sms from her "刚刚去检查了;换了急性炎症,发烧加头痛,小姨看我脸红的厉害,就买了体温机测量一下烧到三十九度了.吓坏了,自己都没感觉到的;现在回家了吃了药;准备睡觉" She's going to be 林黛玉 no. 2. I don't know how long more she needs to recover from the whatever virus, but I certainly hope to see her soon. If you don't agree that my 亲爱的 is comparable to 林黛玉,there is a chinese saying: 情人眼里出西施.

Friday, November 21, 2008

80 Minutes

亲爱的 was sick for a few days, and that gave me a chance to call her when I was in Seoul. We spoke on the phone for 80 minutes on Wednesday evening, and 30 minutes on Thursday evening. She was alone at home for both days as her room mates were out partying. She needed someone to keep her company, and I offered my service. She complained that she had a bad headache, and felt weak and tired. She has decided to visit the clinic this morning to consult the doctor. When I called her this evening when i arrived Incheon Airport, we only spoke for 2 minutes. The doctor said there is really nothing wrong with her. She needed to go out for Christmas shopping and could'nt talk to me. Alright, she has recovered and my presence is not needed anymore. Now I understand what it means by 打完斋不要和尚。I will stop calling her and see if she's going to message me next week. Meanwhile, I'm planning for a trip to Beijing soon.

Tuesday, November 18, 2008

转机

Just when I thought that it's game over, I received an SMS in the late afternoon when I'm meeting a customer in Marsiling. Took a glance of the message, and it was from my 亲爱的。I was really caught by surpise, because for the past 10 days, she did not initiate any sms to me. The message was "在忙吗?休息了两天,不知道怎么搞的把自己弄病了.真的很不舒服,全身无力,偏偏还赶上经期;好像快死掉似的." Although it was a short one, but it meant a lot to me. At least, when she needs someone to pamper her, I am the first person that came across her mind. Unfortunately, another one hour before I could respond to her. Once the meeting was over, I immediately jumped into my car, plug in my earphones, and called her。After 10 rings, she picked up the phone. She was actually sleeping and her roommates had to wake her up to take my call. We had a good 10 minutes chat. Obviously the conversation is about her sickness, and she should take care of herself, and if it get worse, go see a doctor, blah blah blah. Anyway, I'm glad to receive her sms today.

潘偉柏 "轉機"

Thursday, November 13, 2008

Cold Turkey

I've not been talking to my 亲爱的 since Saturday. Now I feel like a drug addict suffering from withdrawal syndrome. Don't remember having such feelings in my life before. Even when I broke of with my girlfriends in the past, the experiences then were still manageable. What a shame, I'm probably the first Singapore guy that is dumped by a PRC girl, when it should be the other way round. Couldn't hold on anymore today, I sms to my 亲爱的 whether we can chat, but she repied, "打电话,我好几天没听到你的声音,就快慢慢习惯了,再一通电话这几天的坚持就都白费了.相信我你坚持就对了,大家都好受些". Oh gosh, she can be so cold hearted.

Tuesday, November 11, 2008

I'm Sorry I Love You

对不起,我爱你,虽然知道没有结果,也放不下你。真的,你的样子才一般,比你漂亮的姑娘很多,我也问自己为什么会爱上你。也许我是个性情中人吧, 自从认识你之后,就找回初恋的感觉。我衷心的祝福你,祝福你能过着正常人的生活,祝福你能自食其力,祝福你能找一个比我好十倍的老公,祝福你不必再为钱烦恼,祝福你永远都是乐观。你要照顾自己,如果有什么问题,随时可以发短信给我。过一些日子,等我们的感情淡了,我就去北京找你吃麻辣小龙虾和海底捞。如果有一天你需要一个肩膀来依靠,记得在南方,你还有一个亲爱的。

Monday, November 10, 2008

Breaking Up II

For the past 2 days, I tried to patch up with my 亲爱的, but didn't seem to work. After several rounds of sms, finally I received this lengthy sms this morning. It was raining when I read this message. I could feel the tears of my 亲爱的. I think it takes a lot of courage for her to write this.


我想的很清楚了,我们还是不要在见面了.不想再一次痛了,其实我不是一个你想象中的好女孩,我其实性格很要强,又有虚荣心,有时候还特现实,为了金钱连尊言都没了.还在自我安慰这只是个人生活的方式;当着人面总是满面笑容,但是谁又明白我的苦,谁愿意拿身体换生活呢!这就是虚荣心作遂,糊里糊涂就走错了路.你这样想我就不会再对我牵挂了.跟你在一起的几天很难忘,感觉到你对我的呵护.过马路时有你牵,在人群中你总是紧紧的围着我,
那些感觉真的很温馨.离别的第一天就感觉混身没劲,自己也搞不清楚怎么回事,总绝得少了点什么.直到晚上一个人躺在床上睡不着的时候,眼前老浮现出你的影子;想着我们这几天的点点滴滴,忍不住咬着被角流泪了.接下来的几天也是一样,白天有朋友的时候说说话就过了,可是到一个人的时候又开始想你想你想你...
看过很多韩剧,大致的明白那就是所谓的爱,那一刻我自己都吓了一跳,怎么爱上了个有家庭的男人.但是这就是铁定的事实,我爱上了你.
不管我有多么的不好,还是要让你记住在异乡曾经有个女孩深深的爱过你.一切都结束了,我们回到各自的原点吧!把它当成美好的回忆吧!昨晚11点就写好了,怕你不方便接收.


Friday, November 7, 2008

Breaking Up

Just like any other day, I called my 亲爱的 during lunch time today. She didn't pick up the phone. I called again. She didn't pick up the phone. I called again. She didn't pick up the phone. Then my sms alert beep. "不要接你电话了,我们到此为止吧!想明白了,要把你忘记掉不要让自己在傻下去" At this instance, I felt very lost ........



Crying

Together with 亲爱的 for more than a year, I heard her laughter and giggles more than a thousand times, but never hear her cry. My first experience finally happend last night. Well, it all started when she messaged me "我还等着你的电话睡不着,今天特别想你呢!还在外面吗?" When I returned to the hotel, I immediately called her and we chatted for an hour. As usual, many giggles from her as we chatted about anything under the Sun. Then she said "你对我不好, 每次都是来出差的时候才见我" Then she went on saying that I lied to her about this and that, and she felt so stupid why she still love me, and her friends said that she's stupid to be with me as she didn't benefit anything from this relationship, then she has to lie to her friends that I'm very nice to her, and blah blah blah, and .... sob sob. Oh oh, I haven't had any experience in handling such a situation ... didn't know what to say, so I went on "别哭了,对不起,我错了,你不要生气". Then she said that she's tired and needed to sleep. Is she getting too involved in this relatonship? Is she really hurt? Is it time that I should stop seeing her? These will be some questions that I need to ponder over when I'm in the plane from Mumbai to Singapore this evening.

Wednesday, November 5, 2008

A Long Conversation

Last night I was on the phone with 亲爱的 for more than an hour. Since I'm using pfingo, it only cost me 5 cents per minute from Bangkok to her china mobile phone. She's 郁闷 again because her mum called her yesterday evening and complaint about not enough money to spend. Her younger brother, who is in the university, has asked for more pocket money as he is dating a girl. So 亲爱的 agreed to send another ¥1,000 to her mum today. Don't these people know that her daughter and his sister is having a hard time in Beijing? the good for nothing brother should do some part-time job to earn his pocket money, afterall, he is sextifying himself. When I was an undergraduate, I used to work in a Karaoke to earn my $300 a month pocket money. Guess China is very much a 重男轻女 society. No wonder so many China girls have to end up as working ladies.

This time she also poured out her feelings to me. She felt that she's really stupid to fall in love with me, since there won't be any outcome for us. She is the traditional type and hope to get married and have kids eventually. She suggested that we should just stop talking to each other for half a year. Maybe I'm the selfish one. I can't let her go. It's not easy to find a China girl that doesn't talk money. On the other hand, I don't have a solution for her. since I don't intend to marry her unless Singapore law allows polygamy. Who knows? Maybe sometime in the future, Singapore may just allow polygamy to solve the declining birth rate problem. Afterall, my great grandfather had more than one wives, and I'm only inheriting his genes.

Monday, November 3, 2008

Bangkok Fling

Yesterday, when I was on the phone with 亲爱的, I told her that I am on a business trip to Bangkok this week. She said "去找个姑娘陪你吧,我不会介意的." Well, since she insisted, then I will not fail her. Modaeng (not her real name) is an undergraduate working as a part time masseur in Bangkok. She's 20, 1 year younger than 亲爱的. Not very tall, but she's got a very sweet look, and photogenic too. I've been seeing her for the past few trips to Bangkok, so this time is no exception. In fact, she was in my room last night till this morning. Unfortunately she had to leave at 7:30am in order to make it to class at 9am. My relationship with her is purely physical and transactional. She's got a boyfriend. She's doing part-time because she needs 20,000 bhat a month to maintain her standard of living. Honestly, I don't really enjoy having sex with her. The reason why I kept seeing her is to admire her pretty face. In terms of making love, nobody can beat my 亲爱的 in bed.