Wednesday, December 31, 2008

Goodbye 2008

I just came back from Beiing for a 3 days trip. Supposed to be a business trip, but the customer couldn't find time to meet me, so it turned out to be a personal trip, just to visit my 亲爱的. I didn't have to spend too much money, used my Singapore Airlines Krisflyer points to exchange for a round trip ticket, and stayed at the Holiday Inn Express, about 380 RMB per day. Not supposed to see her until January, but somehow my love for her has deepened, and I just want to see her one last time before the new year.

I arrived Beijing Sunday afternoon. As usual, she hired a private taxi (黑车)and we arranged to meet at Departure in Terminal 3. By the time I walked out, the car was there outside entrance 6. I was so happy to see her, and I'm sure she missed me too. The car ride took about 25 minutes to reach the hotel, which is located in Wangjing area. The hotel isn't too bad for that kind of price. This is the 2nd time that I stayed in the Holiday Inn Express. Carrefour is just next door. The hotel staff is very friendly. In less then 3 minutes, I received my door card, and we're on the way to our room.

I slammed on the door, and just let go of my bags. I hugged her tightly, and whispered in her ear 亲爱的, 我想你。She said 我也想你。I pushed my lips against hers, and we started kissing. I licked her lips for entry while she opened them letting my tounge in. I began to explore her lips and tongue a bit with the tip of my tongue. Then I inserted my tongue deep into her mouth and let it dance with her tongue. My hands slipped into her blouse tracing her cruves and feeling her smooth skin. I said 我真的爱你 while breaking the kiss to let her breath. She looked at me, smirked and kissed me again, and while we locked lips, I pushed her on the bed. 你是坏人,she smirked at me again. I slowly moved my hands to to her back and unhook her bra. I started massaging her smooth breasts, while blood started flowing into my shaft. I couldn't wait anymore. I broke the kiss for 10 seconds to help her to remove her blouse, boots, pants, pantyhose, panties, and took off my clothings at the same time. I said 亲爱的,你很漂亮 as I moved my head to her neck and started to kiss it. She let out a moan when I started kissing and licking her nipples. She felt so good that her moan was getting louder. Before she knew it, my finger was exploring her clitoris, and i could feel her wetness. I whipered 我来了 into her ear, then slammed my shaft into her. Then I started to pump in and out slowly. Her facial expression told me that her arousal has increased. Her heartbeat became faster while her breathing has quickened. She wrapped her legs around my waist so I could go deeper. As I continued pumping, and occasionally moved into different positions, I could feel that she was having continuous orgasms, one right after another. After 15 minutes of hardwork, I was at the egde of climaxing. I looked at her, and with one last hard thrust, I withdraw my shaft and let go on her breasts. I cleaned her with a towel, and we hugged and kissed for the next 15 minutes.

For the 3 days, we made love at least 10 times, and in between breaks, we went out to have meals. We had 湘菜,Shabu Shabu, 香港点心, and shopped at Carrefour for titbits and fruits. Yesterday, she arranged for the private taxi to fetch us from the hotel. This time, I sent her home before heading to the airport as she also live in Wangjing area. Although it was merely a 3 days retreat, we had quality time together. I'll be going to US next week for my company's sales kick off meeting. Will definitely miss my 亲爱的, but I plan to see her one more time before 春节到来。

Monday, December 22, 2008

Monday Blues

Since I'm back to Singapore, I have regained my usual self. Monday is usually a bad day for me because I have to provide sales forecast to my boss, especially when I have 2 more weeks to go before the financial year ends. Meanwhile, I'm trying to schedule a short trip to Beijing next week to meet up with a prospective distributor. Also give me a chance to see my 亲爱的。My 亲爱的 is very excited to see me again, after a short 3 weeks break. We continue to chat over SMS and Skype every day. I realized that we have so much to chat about, and we don't get bored or run out of topics.

Saturday, December 20, 2008

Wrong Number

Received the following messages yesterday

1st SMS
哦,还以为今天可以见到你;今天好好收拾一下家里,让你回来看的顺眼些.那两个懒鬼都不搞卫生的,哎!呵呵呵我现在换了手机号码;都没有工作了.每天就这样起床.吃饭睡觉,现在有电脑就学学英文,聊聊天什么的.现在只是花钱也没有了收入,真的有些不习惯.前两天去大红门看上件衣服,还是小姨帮我买的呢!特不好意思的.昨天小姨又去医院了,告诉你一件可笑的连我自己都不能相信的事;我爱上他了.每天想见他,可能你们会说我傻我也觉得自己傻,明知道到最后会遍体粼伤还是陷进去了.你爱小林吗?真心话告诉我.只有跟你诉说后才感觉到轻轻了许多

2nd SMS
笑死人了,我按快发错信息了.你不准看我信息,不是发给你的.

Thursday, December 18, 2008

是有钱就有的爱

We know that money makes the world go round, but in China, I learned that money also equates to love. No wonder Singapore men likes to shower their China girlfriends with money. The more money you give to her, the more she'll love you. I found out from my 亲爱的 that why her aunt and friends objected our relationship is because I didn't give her money everytime I see her in Beijing. They thought that it was stupid of her to continue this relationship as she won't get anything out of it. As a Singaporean, I'm a 进口货,and supposed to be better than a 土产, but there is also a lot of local Chinese businessmen that can afford to give money to their girlfrieds in exchange of love. They felt that she should get someone like that instead of dating a working class Singaporean. Anyway, I'm glad that my 亲爱的 didn't follow their advice because she really loves me for who I am, and I also love her for who she is. To shut their mouth this time, last week I bought a Christmas present for my 亲爱的- a pink Dell Inspiron laptop that cost me RMB 6,500. She always wanted a laptop as she disliked going to internet cafe because those places are sleezy. Since I came back to Singapore, we've been chatting over skype every night. I also bought some DVDs for her to improve her English. She promised that when I see her in Jan, she will be able converse with me in simple English. Let's see ......

Wednesday, December 17, 2008

每天爱你多一些

This blog has not been updated for 2 weeks. I was too busy with my 亲爱的 that I can hardly find time updating this blog. I spent 1 full week in Beijing with my 亲爱的,enjoying every second of it. She fetched me from the airport on the first day, and sent me to the airport on the last day. We watched 2 movies- 梅兰芳 and 证人, clubbed at Suzie Wong, ate 火锅 in 海底捞, drank coffee in 星巴克, ate spicy duck feet and duck neck in 哈哈镜. We made love at least 3 times a day, on the 2nd last day, 8 times. We tried various positions in bed, including Tony Leung & Tang Wei's style in 色戒. My 亲爱的 is one of the lucky few that could enjoy serial multiple orgasms. I was quite surprise that she didn't believe me when I told her that she was moaning loudly, and occasionally calling my name during sex. I had to use my N96 to record her voice during one session to prove to her. After hearing it, she couldn't believe that it was her voice!

Despite objection from her aunt and her friends, 亲爱的has made up her mind that she's going to continue this relationship. As for me, I don't know what this relationship is going to lead to. I just want to continue to love her until when time comes. Life is short.

Monday, December 1, 2008

如果能在一起

I had planned to bring my 亲爱的 to Guangzhou this week, and was waiting for her answer, but unfortunately she fell sick. If she has accepted my invitation, then it means that she is willing to patch up. Since I did not get her answer, I didn't really know her thoughts. Last Saturday, I decided to give it a last shot. I sent her this sms.

Me: 亲爱的 I miss you
Her: 真的有那么想我吗?那怎么办呢?
Me: 真的真的 很想见你 下个星期六去找你可以吗?反正你没上班 这次就住到星期四 好吗?
Her: 呵呵呵,你那样想我,如果不见你就是我冷血了

Alright! After breaking off for 3 weeks, she's giving our relationship another shot. Can't wait to see her......

梁靜茹 如果能在一起


Saturday, November 29, 2008

Unlocking M1 Vodafone Huawei E220 USB Modem

As usual, it was a quiet Saturday afternoon for me. Since I'm only going to visit my 亲爱的 next week, I decided to mess around with my M1 Vodafone Huawei E220 USB Modem. I'm using Singtel Mobile for my handphone, but has subcribed to M1 Vodafone Broadband on Mobile. When I took up this service, the Huawei modem is a loan. I think M1 actually locked the modem, so that non-M1 sim cards cannot be used. Since time is bad, I thought I should just get a multi-sim card from Singtel, and cancel the M1 subscription to cut down my expenses. I'll continue to use the modem with a Singtel sim card, until M1 ask me to return. Did some searching on the internet, and finally come across a website that provides information.

Get ready the following software

Here are the steps
1. connect the E220 Huawei usb modem to the computer
2. Run QC BQS Analyser
3. Under Hardware Forensics, select use Com/USB Port

4. Check that Serial Com Port shows Huawei Mobile Connect
5. Click Send Cmd, and you should receive HEX characters in the white box. 6. In the Diag Functions, select drop down menu and choose Read EFS

7. Click Let's Go and save the dump file.


8. Wait for the download to be completed. Unregistered QMAT only has 10 minutes. If download is not completed before 10 minutes is up, it doesn't really matter. The part that is needed for the unlock is likely to be in the saved file.




9. open saved file with hex editor, search for following hex-chain: 53-64-2C-00. You should see 8 decimal numbers a few positions after this hex-chain on the right panel. The number here is 13312629.

10. run E220 SimLock_UnLock.exe, enter this 8 digit unlock code. This utility will tell you if the unlock is successful or not.

11. Plug out the usb modem to reset it.

It should be unlock now.

Wednesday, November 26, 2008

林黛玉

If you know who 林黛玉 is, she's known to be beautiful but weak and fragile. "两弯似蹙非蹙烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分.”

Have not been talking to my 亲爱的since Friday, so I thought I give her a call in the afternoon. After 2 rings, she picked up the phone. Told me that although she has recovered, she still feels tired, and so decided to quit from her clerical job to get more rest. She'll look for another job when she gets better. Don't really know what to say after hearing this, but my first thought is that she is just plain lazy! Anyway, I took the opportunity to ask her if she wants to take this time to go to Guangzhou to visit her friends. My 亲爱的 actually worked in Guangzhou 2 years ago, and has a group of friends that she still keep in contact with. If she's keen, i can arrange a trip with her this weekend. She said that she'll need a day to think about this, since we are offfically broke off, and she doesn't want to rekindle our relationship.

Late evening, I received an sms from her "刚刚去检查了;换了急性炎症,发烧加头痛,小姨看我脸红的厉害,就买了体温机测量一下烧到三十九度了.吓坏了,自己都没感觉到的;现在回家了吃了药;准备睡觉" She's going to be 林黛玉 no. 2. I don't know how long more she needs to recover from the whatever virus, but I certainly hope to see her soon. If you don't agree that my 亲爱的 is comparable to 林黛玉,there is a chinese saying: 情人眼里出西施.

Friday, November 21, 2008

80 Minutes

亲爱的 was sick for a few days, and that gave me a chance to call her when I was in Seoul. We spoke on the phone for 80 minutes on Wednesday evening, and 30 minutes on Thursday evening. She was alone at home for both days as her room mates were out partying. She needed someone to keep her company, and I offered my service. She complained that she had a bad headache, and felt weak and tired. She has decided to visit the clinic this morning to consult the doctor. When I called her this evening when i arrived Incheon Airport, we only spoke for 2 minutes. The doctor said there is really nothing wrong with her. She needed to go out for Christmas shopping and could'nt talk to me. Alright, she has recovered and my presence is not needed anymore. Now I understand what it means by 打完斋不要和尚。I will stop calling her and see if she's going to message me next week. Meanwhile, I'm planning for a trip to Beijing soon.

Tuesday, November 18, 2008

转机

Just when I thought that it's game over, I received an SMS in the late afternoon when I'm meeting a customer in Marsiling. Took a glance of the message, and it was from my 亲爱的。I was really caught by surpise, because for the past 10 days, she did not initiate any sms to me. The message was "在忙吗?休息了两天,不知道怎么搞的把自己弄病了.真的很不舒服,全身无力,偏偏还赶上经期;好像快死掉似的." Although it was a short one, but it meant a lot to me. At least, when she needs someone to pamper her, I am the first person that came across her mind. Unfortunately, another one hour before I could respond to her. Once the meeting was over, I immediately jumped into my car, plug in my earphones, and called her。After 10 rings, she picked up the phone. She was actually sleeping and her roommates had to wake her up to take my call. We had a good 10 minutes chat. Obviously the conversation is about her sickness, and she should take care of herself, and if it get worse, go see a doctor, blah blah blah. Anyway, I'm glad to receive her sms today.

潘偉柏 "轉機"

Thursday, November 13, 2008

Cold Turkey

I've not been talking to my 亲爱的 since Saturday. Now I feel like a drug addict suffering from withdrawal syndrome. Don't remember having such feelings in my life before. Even when I broke of with my girlfriends in the past, the experiences then were still manageable. What a shame, I'm probably the first Singapore guy that is dumped by a PRC girl, when it should be the other way round. Couldn't hold on anymore today, I sms to my 亲爱的 whether we can chat, but she repied, "打电话,我好几天没听到你的声音,就快慢慢习惯了,再一通电话这几天的坚持就都白费了.相信我你坚持就对了,大家都好受些". Oh gosh, she can be so cold hearted.

Tuesday, November 11, 2008

I'm Sorry I Love You

对不起,我爱你,虽然知道没有结果,也放不下你。真的,你的样子才一般,比你漂亮的姑娘很多,我也问自己为什么会爱上你。也许我是个性情中人吧, 自从认识你之后,就找回初恋的感觉。我衷心的祝福你,祝福你能过着正常人的生活,祝福你能自食其力,祝福你能找一个比我好十倍的老公,祝福你不必再为钱烦恼,祝福你永远都是乐观。你要照顾自己,如果有什么问题,随时可以发短信给我。过一些日子,等我们的感情淡了,我就去北京找你吃麻辣小龙虾和海底捞。如果有一天你需要一个肩膀来依靠,记得在南方,你还有一个亲爱的。

Monday, November 10, 2008

Breaking Up II

For the past 2 days, I tried to patch up with my 亲爱的, but didn't seem to work. After several rounds of sms, finally I received this lengthy sms this morning. It was raining when I read this message. I could feel the tears of my 亲爱的. I think it takes a lot of courage for her to write this.


我想的很清楚了,我们还是不要在见面了.不想再一次痛了,其实我不是一个你想象中的好女孩,我其实性格很要强,又有虚荣心,有时候还特现实,为了金钱连尊言都没了.还在自我安慰这只是个人生活的方式;当着人面总是满面笑容,但是谁又明白我的苦,谁愿意拿身体换生活呢!这就是虚荣心作遂,糊里糊涂就走错了路.你这样想我就不会再对我牵挂了.跟你在一起的几天很难忘,感觉到你对我的呵护.过马路时有你牵,在人群中你总是紧紧的围着我,
那些感觉真的很温馨.离别的第一天就感觉混身没劲,自己也搞不清楚怎么回事,总绝得少了点什么.直到晚上一个人躺在床上睡不着的时候,眼前老浮现出你的影子;想着我们这几天的点点滴滴,忍不住咬着被角流泪了.接下来的几天也是一样,白天有朋友的时候说说话就过了,可是到一个人的时候又开始想你想你想你...
看过很多韩剧,大致的明白那就是所谓的爱,那一刻我自己都吓了一跳,怎么爱上了个有家庭的男人.但是这就是铁定的事实,我爱上了你.
不管我有多么的不好,还是要让你记住在异乡曾经有个女孩深深的爱过你.一切都结束了,我们回到各自的原点吧!把它当成美好的回忆吧!昨晚11点就写好了,怕你不方便接收.


Friday, November 7, 2008

Breaking Up

Just like any other day, I called my 亲爱的 during lunch time today. She didn't pick up the phone. I called again. She didn't pick up the phone. I called again. She didn't pick up the phone. Then my sms alert beep. "不要接你电话了,我们到此为止吧!想明白了,要把你忘记掉不要让自己在傻下去" At this instance, I felt very lost ........



Crying

Together with 亲爱的 for more than a year, I heard her laughter and giggles more than a thousand times, but never hear her cry. My first experience finally happend last night. Well, it all started when she messaged me "我还等着你的电话睡不着,今天特别想你呢!还在外面吗?" When I returned to the hotel, I immediately called her and we chatted for an hour. As usual, many giggles from her as we chatted about anything under the Sun. Then she said "你对我不好, 每次都是来出差的时候才见我" Then she went on saying that I lied to her about this and that, and she felt so stupid why she still love me, and her friends said that she's stupid to be with me as she didn't benefit anything from this relationship, then she has to lie to her friends that I'm very nice to her, and blah blah blah, and .... sob sob. Oh oh, I haven't had any experience in handling such a situation ... didn't know what to say, so I went on "别哭了,对不起,我错了,你不要生气". Then she said that she's tired and needed to sleep. Is she getting too involved in this relatonship? Is she really hurt? Is it time that I should stop seeing her? These will be some questions that I need to ponder over when I'm in the plane from Mumbai to Singapore this evening.

Wednesday, November 5, 2008

A Long Conversation

Last night I was on the phone with 亲爱的 for more than an hour. Since I'm using pfingo, it only cost me 5 cents per minute from Bangkok to her china mobile phone. She's 郁闷 again because her mum called her yesterday evening and complaint about not enough money to spend. Her younger brother, who is in the university, has asked for more pocket money as he is dating a girl. So 亲爱的 agreed to send another ¥1,000 to her mum today. Don't these people know that her daughter and his sister is having a hard time in Beijing? the good for nothing brother should do some part-time job to earn his pocket money, afterall, he is sextifying himself. When I was an undergraduate, I used to work in a Karaoke to earn my $300 a month pocket money. Guess China is very much a 重男轻女 society. No wonder so many China girls have to end up as working ladies.

This time she also poured out her feelings to me. She felt that she's really stupid to fall in love with me, since there won't be any outcome for us. She is the traditional type and hope to get married and have kids eventually. She suggested that we should just stop talking to each other for half a year. Maybe I'm the selfish one. I can't let her go. It's not easy to find a China girl that doesn't talk money. On the other hand, I don't have a solution for her. since I don't intend to marry her unless Singapore law allows polygamy. Who knows? Maybe sometime in the future, Singapore may just allow polygamy to solve the declining birth rate problem. Afterall, my great grandfather had more than one wives, and I'm only inheriting his genes.

Monday, November 3, 2008

Bangkok Fling

Yesterday, when I was on the phone with 亲爱的, I told her that I am on a business trip to Bangkok this week. She said "去找个姑娘陪你吧,我不会介意的." Well, since she insisted, then I will not fail her. Modaeng (not her real name) is an undergraduate working as a part time masseur in Bangkok. She's 20, 1 year younger than 亲爱的. Not very tall, but she's got a very sweet look, and photogenic too. I've been seeing her for the past few trips to Bangkok, so this time is no exception. In fact, she was in my room last night till this morning. Unfortunately she had to leave at 7:30am in order to make it to class at 9am. My relationship with her is purely physical and transactional. She's got a boyfriend. She's doing part-time because she needs 20,000 bhat a month to maintain her standard of living. Honestly, I don't really enjoy having sex with her. The reason why I kept seeing her is to admire her pretty face. In terms of making love, nobody can beat my 亲爱的 in bed.


Friday, October 31, 2008

好郁闷!

My 亲爱的 today told me she's very 郁闷. What is 郁闷? For Singaporeans, when we say that we are very "sian", it has the same meaning. Well, 亲爱的 is staying with her aunt (mum's younger sister) in Beijing, while her parents are in Chengdu. Her aunt has a male friend from 山西,a rich businessman who often go to Beijing for business trips. She told me that "那个山西的刚才打电话给我,说明天就来看我,叫我不要乱抛,就在家里等他". Whenever he is in Beijing, he will insist that my 亲爱的 sees him. He behaves like he has 包 my 亲爱的 and gives her ¥2,000 to ¥3,000 as 生活费 everytime。Sometimes, he will also bring her out for shopping. Once he bought her some jewellry. My 亲爱的 didn't like the jewellry, but he insisted that she keep them. So my 亲爱的accepted the gift, but later brought them to the pawn shop and exchange for cash. This man literally used money to bribe her soul. However, since she's not the typical PRC girl, she didn't fall for this money trap. She is usually bo chap when he's around, but still, she accepts his money. She's not that stupid to reject that. 谁会跟钱过不去?However, her aunt felt otherwise. Her aunt said that 山西的 is so nice to her, and she should oblige and accept his love, so that she can make more from him then from work. By the way, 山西的 is also a married man.

Does money equate to love? Most men think so, especially married men. I know of some friends that regularly TT money to their PRC girlfriends. 亲爱的 also has friends that often ask ¥¥ and gifts from their Singapore 老公。I'm the lucky one. I found a special girl that doesn't ask for money. She only wants me to spend more time with her in Beijing, to call her whenever I am free, to respect her, and most importantly, to love her.

Tuesday, October 28, 2008

Xiamen Discovery

I was in Xiamen this week for work. While 亲爱的 didn't join me there, we talked for at least 2-3 times a day over the phone. I made a mistake. I called her using the hotel phone, and also told her my room number. Guess what happend? She called me in the late evening to check if I was in the room. She claimed that she couldn't sleep and wanted to chat with me. First two nights were ok, but being a bachelor in Xiamen, it will be stupid of me to watch tv in my room, so for subsequent nights, I went party with friends. The next day, 亲爱的 would say..."昨晚你不在房间吗?去那里玩啦?" and I have to tell her that I went drinking with friends at the hotel bar and blah blah blah ...and she would say "没事的,你可以找个姑娘陪你。我了解男人有这个需要。" Well, how I hope my wife would say that to me. So co-incidently I had a casual chat with a female friend in Xiamen about relationship, and she share the same thoughts as 亲爱的. She felt that it is alright for her husband to have physical contact with other girls as men have such needs. She will only be upset if her husband is emotionally attached to another girl. I didn't know that China girls are so liberal with their husbands. No wonder more and more Singapore men are marrying China girls.

Saturday, October 25, 2008

A Gift















My 亲爱的 is not the typical PRC girl. For the past 1 year when we were together, she didn't ask for 生活费 or 礼物 from me. She is really different, that is why I enjoy her company. Even when we shop in Beijing, it is really window shopping, and she did not insist me to buy clothes or jewellry for her. When we eat out, we go for local restaurents like those in 鬼街. For the coming trip, I intend to give her a present. I was in West Mall yesterday, and I bought a 18k white gold neck chain and pedant from CITIGEMS. I thought she's going to like this. Doesn't cost me much. Maybe little gifts like this is going cheer her up.

Friday, October 24, 2008

男人多情--女人专情

曾有人说过:男人是多情和长情的。而女人则是专情与绝情。
男人可以在他已和一个喜欢的人在一起的时候,在他的心里说不定还有一个或更多的“她”存在。因为他多情。男 人可以在多年以后心中还在掂记着他的女朋友现在过得是否安好。因为他长情。

女人却不一样。当她和一个喜欢的人在一起的时候,她所想的就是他,她所做的也就是为了他。这时,即使有一个 比现在的更好的男人出现,她也不会放弃他的。因为她的专情。而当她决定放弃他的时候,那就是说一切都没有余 地了。因为她绝情。

男人,天生就是多情的。只是,他会对某一个人最长情。但这个人成为他妻子的可能性几乎为零。女人,天生就是 专情的。只是,她会对某一个人最绝情。但这个人成为她的仇人的可能性几乎是零。

男人和女人真的很不一样。当男人知道以前的女朋友现在过得不好,他会去安慰她,而当女人知道以前的男朋友现 在过得不好时,大部分肯定不会去安慰他。

对男人来说,女人是要来保护的,而他则成了个大英雄。对女人来说,男人是要来依赖的,而她则成 了个小鸟儿。

女人不明白怎么男人可以有这么多的心去记着那么多的情。而男人不明白怎么女人可以这么决心的忘 了一段情。

其实,男人对你说分手的时候应该还有余地的。因为他多情,也因为他长情。女人对你说分手的时候那就是没有余 地了。因为她专情,也因为她绝情。

就好比,男人和男人之间爱搭肩膀以示友好,而女人和女人之间则爱手拉着手以示友好。相对来说,男人在开心和 不开心的时候都喜欢大笑。而女人呢,在开心的时候她会开怀而笑,在伤心的时候她会伤心的痛哭。男子汉,流血 不流泪。女人呢?如果她在伤心的时候还满面笑容的话,那别人肯定会以为她有问题了。

一个女人要决心和你分手的时候,你就不要妄想可以再把她的人和心留下。一个女人是不会轻易的把分手二字说出 口的。但,一个男人说要和你分后的时候,你还可以努力一把,说不定你们还会有机会。很简单。就是多情和长情 ,专情与绝情之分。

在一个女人全身心的投入到一段感情中去的时候,那她的心是牢不可破的。但一个男人全身心投入到一段感情中去 的时候,却还是可以有间隙让另一个她有机可乘。

当女人决定,她要离开他的时候,那这段情就真的完蛋了。不要问为什么,这个结果是必然的。当男人决定,他要 离开她的时候,那她还可以补救的,未必完蛋。同样的,这个结果是必然的

Wednesday, October 22, 2008

心痛

This week, I've been seeing this word in my SMS more than I ever see this word in my entire life. My 亲爱的 said she's not going to see me anymore, despite all my sweet and honey words. She said that every night when she recalled the good times we had together, she felt heart pain. She also said that I won't understand her feelings, which is actually true. When I spent time with her, I gave her with all the respect that she could deserve, and made sure that she could achieve multiple orgasm, so what's the problem dude? Doesn't she like to be treated that way? Actually I'm going to Xiamen this Sunday, and has invited 亲爱的 to join me, but she's the 铁石心肠 one and decided not to go. Ok, I've run out of ideas to persuade her, so looks like I'm going to be alone there. Worse, my colleague just told me that the hotel that we're staying is haunted! Where can I get another companion in such a short notice? Meantime, I'm going to check out this song to understand what is really 心痛。

Monday, October 20, 2008

Fortune Telling

My friend Allen visits the master in Milin Buddhist Centre http://www.milinbuddhistcentre.com/ on a regular basis to seek guidance. Allen runs an IT business and just like any other businessman, he is superstitious and needs some kind of supernatural power to help him to be successful. This afternoon, he has made an appointment to see the master, and I decided to join him. Right now, I'm going through a mid-career crisis, and maybe some guidance from the master would help me to decide if I should stay on with my current job, or to move on to something else. I asked a very straight forward question: how is my career going to be; how is my business going to be. The master asked for my DOB, and read both my palms. Went straight to the point to answer my 2 questions, but that is beside the point here. He said that I need to have a lady from the North to help me to be successful. So I asked him, What? A female business partner? "Nope", he said, "a girl friend, but be careful, don't get her pregnant, else you'll be in trouble". With this remark, it strikes me if I am fated to be with 亲爱的, and if 亲爱的 is going to be my lucky star.

Sunday, October 19, 2008

QQ

I've been pestering my 亲爱的 to install MSN on her office PC, but she doesn't have the slightest clue on how to do that. I gave up that idea, and decided to install QQ onto my laptop. QQ is the most popular free instant messaging software in Mainland China, in fact everyone who uses the computer would have an account. So does my 亲爱的。I downloaded the Chinese version from http://in.qq.com/ and applied for an ID. We made an appointment yesterday afternoon to chat in QQ. Since she doesn't owned a PC, she has to go to the internet cafe to as it was a non-working day yesterday. She paid RMB3 per hour for the service. I plugged in my webcam, microphone and headphones, and eagerly waited for her to go online. The next moment, I saw my 亲爱的 appeared on my QQ friend list, and we got connected. I was so happy to see her on the webcam. I really missed her.

I tried to do voice, but it didn't work. Maybe the great firewall of China doesn't allow voice communication. For the next 2 hours, I have to type out chinese characters in hanyu pinyin in the chat window, which I am quite good at that anyway. While we were chatting, 亲爱的told me that she was also chatting with few other friends at the same time. I was quite touched when she told me that she has justed chatted with a Guangzhou friend, and she told her "我爱上了一个不应该爱的人" and her friend replied "我了解你的痛苦". After 2 hours, 亲爱的said she needed to visit her aunt, so the fun has to end. She waved at me in the webcam, and in returned, I waved at her. I look forward to another QQ chat with her soon.

Saturday, October 18, 2008

Long Distance Call

I've been on the phone 20 minutes everyday with 亲爱的 since I returned from Beijing. Although i used Singtel 019 service for our conversation, still 23 cents per minute, and that works out to be $5 per day. Being a tech savvy geek, I decided to set up SIP on my Nokia N96. I am a user of Starhub's Pfingo for a year, and usually used that to call home when I am on the road. I did some reading and found that I can also set up SIP using Pfingo service on my mobile phone, and whenever my phone has access to WLAN, I can call internationally through Pfingo service. Calling to China is only 2 cents per minute. Wow, that is huge savings. Accessing WLAN is not difficult in Singapore even when I am not at home as there are free hotspots like Wireless@SG, Macdonald's, Starbucks, etc. Finally I did my first SIP call to my 亲爱的 on my N96 after 2 hours of R&D on a quiet Saturday afternoon...

Wednesday, October 15, 2008

Tour Guide

Last week me and my 亲爱的 visited the 恭王府 as we have nothing better to do after morning sex. This place was orginally constructed for 和珅 during the Qianlong reign in the late Qing Dynasty. If you've watched enough Chinese TV series, you'll probably know who this person was. When we were there, we saw a few tour guides bringing groups of toursits into the Prince Gong's mansion. We decided to join in one of the groups, so that we can get some good explanation of this historical site. 亲爱的 thought that maybe she would also like to be a tour guide as the job seems very interesting. Right now, she's working as a typist in a small local firm. My 亲爱的 actually quit from her massuer job 4 months ago after the police started to clean up Beijing for the Olympics Games. Through her Aunt's boyfriend recommendation, she found this boring job. Well, I told her, if she's keen to be a tour guide, she has to be confident in herself in order to become one. A tour guide requires leadership skills in order to manage the tour group. So I promise her that I will check out with my contacts if they have any lobangs or knowledge with this career. When I spoke to her yesterday regarding this, she said that her friend commented that she's not suitable to become one, so she will drop this idea. I think that's bullshit. Thanks for being a pessimistic friend. This morning, I searched the web and found a tour guide training school in Beijing. I copied the phone number and gave to my 亲爱的 today. I told her to call up this number and enquire. At least she should ask the school the various courses that they offer, whether they will also help the students to find jobs in tour agencies, and the expected pay package as a tour guide. After hearing this, 亲爱的 said 这么麻烦,还是不打了。Well, I told her that making the phone call doesn't take too much time. At least she will get a good perspective from the consultant. She promised that she will make the call tomorrow. Let's see .......

Afternoon Phone Call

Hasn't been hearing my 亲爱的's voice for 3 days, so decided to give her a call in the afternoon. Was surprised to hear that her ringtone is Faye Wong's 執迷不悔。I thought she's expressing her feelings through this song. Check out the MTV.

Asked why she selected this ringtone, and she said that it was done randomly. In fact she has no idea about this song. I'll probably get her a copy of the mp3 and the lyrics. Getting the mp3 over to her is a problem until she can set up msn on her PC.

She doesn't sound so moody today. We chatted for 20 minutes until is a 5 minutes past 1, and she needed to continue her 2nd half of the day.

Tuesday, October 14, 2008

I Miss You

I spent 5 days in Beijing to be with my 亲爱的 last week, and returned to Singapore on Sunday. Instead of calling her, we had an SMS conversation.

Me: 亲爱的 我到达新加坡了 在飞机上 睡了一觉 现在精神多 如果以后不见面的话 不知你还会听我电话 我希望能每天听到你甜蜜的声

亲爱的:这几天折腾的有些厉害.本来月经一礼拜后才来.结果今天就来了,感觉很不舒服.现在躺在床上睡觉呢!的

Me: 在网上搜索 原来高潮能带动月经 你这两天休息就没事了 声音还没复原 明天才跟你电话

亲爱的:知道了.她们让我多喝点开水,可能到明天就没事了.你也不要担心我

The next day

Me: 今天身体怎样 有没有上班 如果有机会安装msn 我的帐号是 xxxx@hotmail.com

亲爱的:我今天没上班.感觉还是有些肚子疼,刚刚才醒过来;觉得全身乏力.昨晚没有睡好,失眠了好几个小时,心里乱七八遭想了很多.脑子里99%想的都是我们在一起的几天;咬着被角偷偷的哭了,心真的好痛好痛.

Me: 我也想念着跟你在一起的日子 刚才开会时看到你的短信 那一克把开会主题忘了 幸好同事提醒我 现在了解你那晚说的话 为什么以后不在见面 原来离别后是痛苦的

亲爱的:心真的很痛.希望这样的痛不要干扰我太久,不然我都没办法正常生活了.

Me: 好好的休息 明天才给你打电话 我每天都给你打电话

亲爱的:自己都搞不清楚为什么心情会这样的低落;就像今天北京的天气阴阴暗暗的.不过相信明天就会好起来的.

Me: 去找晴格格打麻将 就不会胡思乱想

亲爱的:你不用担心我.相信会很快整理好的;晚上会去小姨家坐坐,听她们说说笑话就能好许多吧!
Me: 恩 那我就放心了

Me: 你在小姨家吗 我在欣赏你的照片 越看越觉得你漂亮 晚安